AC 169-6

PRODUITS : CUMMINS Modèle de l'alternateur: UCI 274 E - 60Hz Modèle panneau de commande: DSE 6020
A propos du produit
Aksa power generation system, providing optimum performance, and reliability, for stationary standby, prime power, and continuous duty applications. All generator sets are factory build, and production tested.
 
CERTIFICATS
  TS ISO 8528
  CE
  SZUTEST
  2000/14/EC
CARACTERISTIQUES GENERALES
Nom du modèle AC 169-6
Fréquence (Hz) 60
Type de carburant utilisé Diesel
Marque et modele du moteur CUMMINS - 6BTAA 5,9-G6 - 60Hz
Marque et modèle de l'alternateur Stamford - UCI 274 E - 60Hz
Modèle panneau de commande DSE 6020
Cabine MS 60
3 Phase, 60 Hz, PF 0.8
Tension (AC) La puissance de standby (ESP) La puissance prime (PRP) Standby Amper
kVA kW kVA kW
480/277 169 135.20 154 123.20 203.28
380/220 161 128.80 146 116.80 244.62
208/120 169 135.20 154 123.20 469.11
La puissance de standby (ESP) : En cas de coupure d’alimentation du réseau fiable, l’électricité de variable est utilisée pour la fourniture de puissance à la charge. ESP est appropriée avec ISO8528. Il n’a pas été autorisé à surcharger.

La puissance prime (PRP) : L’électricité de variable est utilisée pour la fourniture de puissance à la charge, pour l’heure illimitée de fonctionnement annuel. PRP est approprié avec ISO3046. Selon ISO3046, il est utilisé pour 10% sur chargement pendant 1 heure en 12 heures de période de fonctionnement.
Caractéristiques du moteur
Moteur CUMMINS
Modèle de moteur 6BTAA 5,9-G6 - 60Hz
Nombre de cylindres 6 cylinders - in line
BORE AND STROKE mm 102 X 120
Volume cylindre L 5.9
Aspiration d'air Turbo Charged and AfterCooled
Taux de compression 16.5:1
Vitesse d/dk 1800
Capacité d'huile (L) (filtre inclus) L 16.4
Puissance secours (kW/HP) 160/215
Chauffe-bloc
1
Puissance Chauffe-bloc (Watt) 1000
Type de carburant utilisé
Diesel
Type et système d'injection
Direct
Type de pompe à carburant
Bosch Rotary Type
Type de régulateur
Electronic
Tension de fonctionnement (VdC)
12 Vdc
Batterie et capacité (Qty/Ah) 1x85
Alternateur de charge
55
Procédé de refroidissement
Water Cooled
Flux d'air du ventilateur de refroidissement (m³/min) 162
Liquide de refroidissement (moteur seul/ avec radiateur) (lt) 9.1/21.4
Filtre à air
Dry Type
Consommation de carburant a 100% de la charge puissance prime (lt / h) 39
Consommation de carburant a 75% de la charge puissance prime (lt / h) 31
Consommation de carburant a 50% de la charge puissance prime (lt / h) 21
Caractéristiques du alternateur
Fabricant Stamford
Marque et modèle de l'alternateur UCI 274 E - 60Hz
Fréquence (Hz) Hz 60
Puissance (kVA) kVA 146
désign   4 Pole,  Brushless
Tension (AC) V 380
Phase 3
Régulateur de tension automatique AS440
Régulation de tension (+/-) 1
Système d'isolation H
Facteur de puissance 0.8
Poids du groupe électrogène complet (Kg) 492
Air de refroidissement m3 37
Taille et poids
Type Ouvert Poids sec (kg)
(kg.)
Longueur (mm)
(mm.)
Largeur (mm)
(mm.)
Hauteur (mm)
(mm.)
Capacité du réservoir (L.) (Lt.)
2750 1300 1751 470
Cabine Poids sec (kg)
(kg.)
Longueur (mm)
(mm.)
Largeur (mm)
(mm.)
Hauteur (mm)
(mm.)
Capacité du réservoir (L.) (Lt.)
MS 60
2240 3934 1356 2156 470
Caractéristiques standard
Water cooled, Diesel engine Radiator with mechanical fan Protective grille for rotating and hot parts Electric starter and charge alternator Starting battery (with lead acid) including rack and cables Engine coolant heater Base frame design incorporates an integral fuel tank and anti-vibration isolators Flexible fuel connection hoses Single bearing, class H alternator Industrial exhaust silencer and steel bellows supplied separately(for open sets) Static battery charger Manual for application and installation
EQUIPEMENTS OPTIONNELS
TRANSFER SWITCH
- Three or four pole motor operated circuit breaker
- Four Pole Contactor
- Three Pole Contactor
OTHER ACCESSORIES
- Supplied with oil and coolant - 30 °C
- Tool kit for maintenance
- Trailer
- Automatic transfer switch
- Main Fuel Tank
- Battery isolating switch
- Inlet and outlet acoustic baffles
- Low and high fuel level alarm
- Electrical oil drain pump
- Automatic or manual fuel filling system
- Duct adapter ( on radiator)
- Enclosure: weater protective or sound attenuated
- Residential silencer
CONTROL SYSTEM
- Remote communication with modem
- Alarm output relays
- Charge Ammeter
- Earth fault, single set
- Remote relay output
- Paralel system with mains.
- Automatic synchronising and power control system ( multi gen-set
Parallel )
- Remote annunciator panel
- Transition synchronization with mains
ENGINE
- Oil heater
- Low water level alarm
- Fuel-Water Seperator Filter
ALTERNATOR
- PMG excitation + AVR
- Main line circuit breaker
- Anti-Condensation Heater
- Over sized alternator
 
Modèle panneau de commande: DSE 6020
  1. Les boutons de navigation de menu
  2. Le bouton de réseau et de transfert
  3. Les situations d’exploitation par LCD et les paramètres de mesures.
  4. LED d’alarme de panne.
  5. Le bouton de générateur et de transfert
  6. LED de situation
  7. Les boutons de choix de mode de fonctionnement.
Dispositifs
  • DSE, modèle 6020, module automatique de contrôle de générateur et de surveillance de panne de réseau.
  • Chargeur électronique pour batteries.
  • Il assure pour le bouton d’arrêt d’urgence et les circuits de contrôle.
CONSTRUCTION and FINISH
  • Les appareils seront montés à la cabine de panneau produite à partir de tôle en inox.
  • La tôle de panneau en étant revêtue par le produit chimique phosphaté, la surface de tôle est devenue résistante contre la corrosion.
  • Avec l’opération de peinture polyester en poudre composé  et la cuisson au four, on peint la cabine de panneau d’une manière très résistante.
  • Il est facile à accéder aux appareils grâce au couvercle de panneau articulé et verrouillé..
INSTALLATION
Le panneau de contrôle est monté sur les pieds solides en inox qui se trouvent sur le châssis du groupe allogène, ou sur le module terminal à sortie de puissance.
Le panneau est installé à côté du groupe allogène, au niveau de point d’œil.
 
GENERATING SET CONTROL UNIT
Le système de contrôle DSE6020 est standard dans les groupes de générateur à 220 kV ou plus.
Le module réalise l’arrêt et le démarrage automatique des groupes allogènes à moteur à gaz ou diesel.
La fréquence de générateur est réglée d’une manière à surveiller et visualiser le voltage, le courant, la pression de graisse du moteur, la température d’eau de refroidissement, l’heure de fonctionnement, le voltage des batteries sur l’écran LCD.
Il surveille le voltage et la fréquence du réseau, et contrôle le groupe allogène de garde et le système de transfert de puissance qui lui est lié.
Quand il arrive une panne sur le générateur, le générateur s’arrête automatiquement, et la panne concernée se visualise sur l’écran LCD du panel devant de module..
 

Caractéristiques standard
  • Le contrôle avec le micro-processeur.
  • Avec le curseur LCD à, la visualisation facile des renseignements.
  • L’écran graphique à 4 lignes, 64 x 132.
  • Le contrôle de transfert entre les puissances de réseau et de générateur.
  • La programmation manuelle sur le panel devant.
  • L’installation et le système opérationnel des boutons sont faciles.
  • La programmation par le panel devant.
  • Commande à distance.
  • La visualisation des 5 alarmes enregistrées sur le mémoire.
  • Les touches de contrôle : Les boutons de Stop/Zéro, Manuel, Automatique, Test, Start. La touche de d’avancement des renseignements de l’écran LCD.


Voyants
Moteur
  • Le cycle du moteur
  • La pression de graisse
  • La température d’eau
  • L’heure de fonctionnement
  • Le voltage des batteries
  • Le minutage réglable.
Electrogène
  • Le voltage (LL, LN)
  • Le courant (L1L2L3)
  • La fréquence.
RÉSEAU
  • Le voltage (LL, LN)
  • La fréquence
  • Le réseau est prêt/fonctionne
  • Le générateur est prêt/fonctionne.
Circuits de protection
AVERTISSEMENT
  • La panne d’alternateur de charge
  • La panne d’arrêt
  • Le voltage bas/élevé des batteries, la température du moteur, la vitesse du moteur, la fréquence de générateur, le voltage de générateur.
  • La pression basse de graisse, le niveau de carburant..
ALARMES D’ARRET
  • La panne de démarrage
  • L’arrêt d’urgence
  • La pression basse de graisse.
  • La température d’eau baisse/élevée.
  • Bas/élevé,la vitesse du moteur, la fréquence de générateur, le voltage de générateur.
  • Le capteur de pression de graisse.
  • Il n’y a pas de connexion de commutateur de température..
OUVERTURE ELECTRIQUE
  • Le courant excessif de générateur.


Options
La possibilité de contrôle de pression, de température et le pourcentage avec le senseur externe (l’avertissement, la fermeture et la panne électrique).
La programmation et la surveillance d’une manière locale du module par un câble USB depuis l’ordinateur (max. 6 m).
 
Standarts
  • La sécurité électrique / la conformité d’EMC
  • BS EN 60950 Les équipements d’affaire électrique
  • S EN 6100062 EMC exemption
  • S EN 6100064 EMC standard d’émission.
Chargeur de batterie statique
  • Le chargeur des batteries est produit au mode switching (échange) et avec la technologie SMD, et a un rendement élevé.
  • Les batteries sont chargées selon la courbe caractéristique de V I.
  • La sortie de l’appareil est protégée contre le court-circuit.
  • Le chargeur Proline 1205/2405 est plus productif, a longue vie, possède moins de taux de panne, est léger, a la dissipation thermique faible par rapport aux chargeurs linéaires.
  • Il existe la sortie de panne de charge.
  • La propreté de suppression d’interférence magnétique avec le filtre RFI.
  • Les entrées et sorties isolées galvanisées sont résistantes aux arcs jusqu’à 4 kV.
Cabine: MS 60
1. Steel structures. 
2. Emergency stop push button. 
3. Control panel is mounted on the baseframe . Located at the right side of the generator set. 
4. Corrosion-resistant locks and hinges. 
5. Oil could be drained via valve and a hose 
6. Exhaust system in the canopy. 
7. Special large access doors for easy maintanance 
8. In front and back side special large access doors for easy maintanance 
9. Base frame -fuel tank. 
10. Lifting points similar to ISO container , located on each top corner of the canopy. 
11. The cap on the canopy provides easy accsess to radiator cap. 
12. Sound proofing materials 
13. Plastic air intake pockets.
A propos du produit
Sound-attenuated and weather protective enclosures for generating sets from Aksa, meet event the sound requirements and provide optimum protection from inclement weather and development by our specialist acoustic engineers. Our modular designed sound insulated canopies provide ease of access for servicing and general maintenance and interchangeable components permitting on-site repair. Enclosures are designed to optimize genset cooling performance, providing you with confidence that genset ratings and ambient capability.
Caractéristiques standard
Compact footprint, low profile design. 
Enclosure, generator set, exhaust system and fuel tank are pre-ssembled, pre-integrated and shipped as one package 
Body made from steel components treated with polyester powder coating 
Fire retardant foam insulation 
Easy access to all service points 
Exhaust system inside canopy 
Large doors on each side 
Control panel viewing window in a lockable access door 
Emergency stop push button mounted on enclosure exterior 
Cooling fan and battery charging alternator fully guarded 
Fuel fill and battery can only be reached via lockable access doors. 
Lifting points on the top of canopy and base frame 
Customer options available to meet your applications needs. 
Aksa makes its generating sets' noise level tests in accordance with directive 2000/14/EC validation of the noise level test has been aproved by the notified body Szutest

Modèle de cabine MS 60
Largeur (mm) mm. 1356
Longueur (mm) mm. 3934
Hauteur (mm) mm. 2156
Capacité du réservoir (L.) Lt. 470